SEYMOUR DUNCAN セイモアダンカン ギター用ピックアップ SH-16 Nickel ピック
SEYMOUR DUNCAN セイモアダンカン ギター用ピックアップ SH-16 Nickel ピック
akozushop_a-B0758D2D4R-220210825-19432-gmn
27,483円 32,333円
SEYMOUR DUNCAN セイモアダンカン ギター用ピックアップ SH-16 Nickel|akozushop|02
  • SEYMOUR DUNCAN セイモアダンカン ギター用ピックアップ SH-16 Nickel|akozushop|03
  • SEYMOUR DUNCAN セイモアダンカン ギター用ピックアップ SH-16 Nickel|akozushop|04

    セイモアダンカンは、世界的に人気の高い、ギター用ピックアップメーカー。1978年にカリフォルニア州のサンタバーバラにて創業。ビル・ローレンス、ディマジオなどと並び、リプレイスメント・ピックアップメーカーのさきがけである。あまりにも有名なピックアップの定番となるSH-4をはじめとし、エフェクターの開発やアクティブ・ピックアップ、7弦ギター用ピックアップも多数手掛け、柔軟な製品開発を行っている。

  • 英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -

    社内報告書や技術論文,Eメールなどで使える便利な英語表現・熟語,書き方や作法を書き留めていくブログ

    視覚デザイン研究所 VDL TYPE LIBRARY デザイナーズフォント Macintosh版 Open Type ロゴG Demi Bold 42000(代引き不可)

    論文・レポート
    【本記事の目次】

    「以下〜と呼ぶ」の英語表現

    論文・レポート独特の表現として、略語を使う場合に

    送料無料 ビーチ 硬式用 木製バット [型:T141] [サイズ:85cm(880g)] #WBL2583010 ルイスビルスラッガー LOUISVILLE SLUGGER

    というものがありますよね。具体的な例としては

    「Non Govemmental Organization(以下、4505 スーパースクエア RX ISO HD 3号遠投 No.3526 450cm(代引き不可)と呼ぶ)」

    などといった表現です。

    論文を書いたり読んだりした人なら一度は目にしたことがあると思います。この表現ができるだけで、以下のメリットがあります。

    • 長い表現を短い略語に置き換えることができる
    • その表現を、文章の中で「重要なもの」と読者に認識させることができる

     本記事ではその便利な表現の「英語での言い方」を紹介します。

     

    論文で頻出の「以下、〜と呼ぶ」という英語表現

    「以下、〜と呼ぶ」という英語表現は以下のようになります。

    • hereinafter called ~ (referred to as ~) 
      以下,~と呼ぶ

    論文やレポートで使用する場合は、略す前の名称を書いて、その後に上記の表現を付けます。

     

    以下、hereinafterを用いた例文を紹介2輪 エルフ ナイロンブルゾン レッド EL-4242

     

     

    hereinafter を使った例文、使い方

    [例文1]

    This "manzai" duo is "Black Mayonnaise" (hereinafter, this is called "BlaMayo").
    この漫才コンビEPOCHベースボールカード 阪急ブレーブス GREATS BOX(以下,穂高観光食品 塩レモンザーサイきくらげ 250g 1ケース(24個)と呼ぶ)です

     

    [例文2]

    In this system, the core technology is "VERTEX 【10個セット】 CD-R(Audio) 80分 10P カラーミックス10色 インクジェットプリンタ対応 10CDRA.CMIX.80VXCAX10" (hereinafter, this is called "DL").
    このシステムにおけるコア技術は特別価格Crossrock Wooden Case for Acoustic Super Jumbo Guitars, Black(CRW620SBBK)好評販売中(以下、DLと呼ぶ)です

     

    例文(this is を省略したバージョン)

    ダブルコーテーション「”A”」は付けても付けなくてもよいです.こんな感じで使います.また"this is"を省略して

    - This "manzai" duo is "Black Mayonnaise" (hereinafter called "BlaMayo").

    - The core technology is "内外電機(Naigai)[CRHZ141030SK]「直送」【代引不可・他メーカー同梱不可】 制御盤キャビネット 屋根付 CRHZ141030SK【送料無料】" (hereinafter called "DL")

    としても良いです。

    こっちのほうがすっきりしていていいですね。

    ポーラ(POLA)ホワイトショットCXSN(薬用美白美容液)25ml【医薬部外品】

    moussy(マウジー) BLOCK LOOSE ニット サイズ[FREE]ニット・セーター【中古】

     

    他の表現(refer to ~ as ...)を使った例文

    他の例文として,「refer to ~ as ・・・」を使って以下のような文をつくることもできます。

     

    [例文3]

    This "manzai" duo is "Black Mayonnaise" (hereinafter, referred to as "BlaMayo").
    このフェンダー Fender USA 純正パーツ 998009706 Precision Bass Alder Body, Black プレシジョン ベース 塗装済み アルダー ボディブラックマヨネーズ(以下,マークバイマークジェイコブス MARC BY MARC JACOBS トートバッグ M0001395 LIL TATE BANANA CR?ME YL【送料無料】2輪 カドヤ/KADOYA ハンマーグローブ(A) No.3510 カラー:ブラック×ブラック

    【レビュー記載で送料無料】マイクロファイバーやわらかフランネル 洗える着せ替えラグマット Lサイズ(190×240cm)約3畳

     

    「refer to ~ as ・・」の使い方は以下のページに記載されています.

    blog012.ooenoohji.com

    他の例文を見つけたい方はこちら

    本記事でもいくつか例文を挙げていますが、もっと自分の書きたいことに近い例文を見つけたい方は以下の記事を参照してみてください。

    以下の記事では

    • Google検索・サジェスチョンを用いた例文検索や、
    • 英語表現検索サイト

    を紹介しています。

    blog012.ooenoohji.com

    私は英作文にかなり使えると思っています(実際に私が使っています)。

    参考にしていただけたら嬉しいです。

    まとめ

    論文ではよく見る表現ですし,これが使えればあなたの論文もグッと「論文らしく」なると思います.是非使ってみましょう.

     

    namelessage(ネームレスエイジ) 撥水 レインパンツ メンズ レディース レインウェア 全9色 高耐水圧 NAMP-1650 ブラウ
    IVAN-KUZNEC.RU RSS