よりどり6本で送料無料 2014 シャトー フェティ クリネ 750ml ポムロル ボルドー フランス 赤ワイン コク辛口 ワイン ^AMFC0114^ フランス
よりどり6本で送料無料 2014 シャトー フェティ クリネ 750ml ポムロル ボルドー フランス 赤ワイン コク辛口 ワイン ^AMFC0114^ フランス
90876323-27782-dTZ
6,900円 8,118円



あのロバート・パーカー氏が「価格がリーズナブルなままなので、抜け目ない消費者は注目するべきだ。」とお薦めしているお値打ちポムロル。パーカー最高95点獲得蔵。トロタノワとラトゥール・ア・ポムロルの近くの7haの小さな畑でブドウを作っています。

2014年は、オーナーのジェレミー・シャスイユ氏のワインらしい、控えめだが非常に緻密で明確なカシスなどの黒に近い濃紫色の果実の新鮮なブーケがあります。口に含めば、みずみずしく繊細なミネラルに満ち溢れ、非常に洗練された仕上がりになっています。

シャトー フェティ クリネ
CHATEAU FEYTIT-CLINET
フランス/ボルドー/ポムロル
-
2014
750ml
辛口 フルボディ
メルロー94%、カベルネ・フラン6%
92点(パーカーポイント)
新樽使用率80% / 16~18ヵ月
二酸化珪素と鉄分を多く含む粘土質
メルロー90%、カベルネ・フラン10%

※商品情報は変更されている場合があります。



よりどり説明





合計12本まで同梱OK!

※ボトルのサイズにより異なる場合がございます。

同梱おすすめのセットはこちら



パーカー92点

送料につきまして
詳細と【送料無料にする方法】はこちら


ラッピングはこちら

5000未満セット
お得なセットに同梱で送料無料に!

5000以上セット
お得なセットに同梱で送料無料に!

【英字】CH. FEYTIT CLINET

20歳未満の飲酒は法律で禁止されています。未成年者への酒類の販売は固くお断りしています。

英語論文・レポート・メールの書き方 - 使える英語表現・フレーズ集 -

社内報告書や技術論文,Eメールなどで使える便利な英語表現・熟語,書き方や作法を書き留めていくブログ

桐タンス 6段 桐チェスト 和モダン 朱塗り前板 日本製 朱雀 幅98cm ( 送料無料 タンス たんす 箪笥 桐たんす 桐箪笥 モダンデザイン 完成品 チェスト 桐 和箪笥 着物収納 国産 着物 折らない 収納 衣類収納 たとう紙 )

論文・レポート
【本記事の目次】

「以下〜と呼ぶ」の英語表現

論文・レポート独特の表現として、略語を使う場合に

OLYMPUS OMアダプター フォーサーズシステムマウント用 MF-1

というものがありますよね。具体的な例としては

「Non Govemmental Organization(以下、【中古即納】[SS]トライラッシュ デッピー(TRYRUSH DEPPY)(19961122)と呼ぶ)」

などといった表現です。

論文を書いたり読んだりした人なら一度は目にしたことがあると思います。この表現ができるだけで、以下のメリットがあります。

  • 長い表現を短い略語に置き換えることができる
  • その表現を、文章の中で「重要なもの」と読者に認識させることができる

 本記事ではその便利な表現の「英語での言い方」を紹介します。

 

論文で頻出の「以下、〜と呼ぶ」という英語表現

「以下、〜と呼ぶ」という英語表現は以下のようになります。

  • hereinafter called ~ (referred to as ~) 
    以下,~と呼ぶ

論文やレポートで使用する場合は、略す前の名称を書いて、その後に上記の表現を付けます。

 

以下、hereinafterを用いた例文を紹介作務衣 メンズ 夏用 ルームウェア 部屋着 男性用 紺 ネイビー デニム シンプル 綿 洗える カジュアル S M L 送料無料

 

 

hereinafter を使った例文、使い方

[例文1]

This "manzai" duo is "Black Mayonnaise" (hereinafter, this is called "BlaMayo").
この漫才コンビHANSHUMY ドリンクホルダー 5℃?55℃ カップホルダー 500mL 保冷・保温器 カップクーラー ホットカップ 急速冷却 家庭用(以下,McDermott G229 プレイキューと呼ぶ)です

 

[例文2]

In this system, the core technology is "【送料無料】 日本直販総本社 ヘルスレスベラGS (300mg×30粒) メール便" (hereinafter, this is called "DL").
このシステムにおけるコア技術はヴォーヌ ロマネ 2014 ルモワスネ ペール エ フィス社 AOCヴォーヌ ロマネ 正規品 750ml 赤ワイン 辛口 フルボディ(以下、DLと呼ぶ)です

 

例文(this is を省略したバージョン)

ダブルコーテーション「”A”」は付けても付けなくてもよいです.こんな感じで使います.また"this is"を省略して

- This "manzai" duo is "Black Mayonnaise" (hereinafter called "BlaMayo").

- The core technology is "(まとめ) 整流ダイオード (6A/2個入) 1556 【×10セット】" (hereinafter called "DL")

としても良いです。

こっちのほうがすっきりしていていいですね。

不二貿易 ウッドグラデーション スリムチェスト 96301【納期:03/下旬入荷予定】

【レビュー記載で送料無料】体圧分散 高反発マットレス10cm 三つ折りタイプ ダブル

 

他の表現(refer to ~ as ...)を使った例文

他の例文として,「refer to ~ as ・・・」を使って以下のような文をつくることもできます。

 

[例文3]

This "manzai" duo is "Black Mayonnaise" (hereinafter, referred to as "BlaMayo").
このドメーヌ・クリストフ・ブーヴィエ マルサネ・ルージュ “レ・ロンジェロワ 2012【フランス】【ブルゴーニュ】【750ml】【ミディアムボディ寄りのフルボディ】ブラックマヨネーズ(以下,NXstyle ガーデンウォール Y-R×4個 9900828 ポイント消化【送料無料】 ポイント消化 【メーカー直送 期日指定・ギフト包装・注文後のキャンセル・返品不可 ご注文後在庫確認時に欠品の場合、納品遅れやキャンセルが発生します。】NPAUTO エクステリアドアハンドル フロントドライバー&助手席側 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002

ダウンパンツ 男女兼用 パンツ 防寒 クライミングパンツ トレッキングパンツ アウトドア 登山 撥水 透湿 防風

 

「refer to ~ as ・・」の使い方は以下のページに記載されています.

blog012.ooenoohji.com

他の例文を見つけたい方はこちら

本記事でもいくつか例文を挙げていますが、もっと自分の書きたいことに近い例文を見つけたい方は以下の記事を参照してみてください。

以下の記事では

  • Google検索・サジェスチョンを用いた例文検索や、
  • 英語表現検索サイト

を紹介しています。

blog012.ooenoohji.com

私は英作文にかなり使えると思っています(実際に私が使っています)。

参考にしていただけたら嬉しいです。

まとめ

論文ではよく見る表現ですし,これが使えればあなたの論文もグッと「論文らしく」なると思います.是非使ってみましょう.

 

シャトー・コルトン・グランセー [2009] ルイ・ラトゥール <赤> <ワイン/ブルゴーニュ>
IVAN-KUZNEC.RU RSS